Author Portrait & Book Images
Author's Short Bio
Esther Leung-Kong is a Vancouver based Chinese Canadian Author that aims to educate children on diversity, immigrant struggles and cultural representation through her bilingual book “Wonderfully Made 奇妙的傑作” for kids 5 to 10 years old. She is a mother of three, she was born in Hong Kong and immigrated to Turtle Island (Vancouver, Canada) when she was 9 years old. Esther’s passion includes advocating for justice & compassion both locally and globally through her work at the non-profit organization Culture Regeneration Research Society and volunteering with the local grassroot charity Vancouver Urban Ministries, leadership development for young people and inspiring others through music. Throughout the years she has been raising awareness among the Chinese immigrant community about colonial history and treatment of Indigenous people.
Book Reviews & Endorsements
Click to view
|Publisher||Independently Published (December, 2020)|
|Audiobook||Narrated by: Esther Leung-Kong|
|Category||Children's Picture Book (Age 5-10), non-fiction. contemporary. biography|
|# of pages||44|
|Size/Weight||10" x 10" x 0.5"/1.1 lbs|
|Cover||Hardcover, Matte Lamination, Gloss Art Paper|
|Inner Pages||Gloss Art Paper|
Wonderfully Made 奇妙的傑作 is a picture book for children ages 5 – 10, the author shares her story and struggles of fitting in as a child immigrating to a new place. Along the way she met Indigenous friends and learned about their stories that helped transform her journey in embracing her own cultural roots.
Themes in the book
- Immigrant & newcomer struggles, cultural identity
- Colonial history & treatment of Indigenous People
- Racism, empathy & inclusion
- Embracing one's cultural heritage, self-acceptance
- Diversity in cultural representation
|Book Version / Language||ISBN|
Hardcover Book (English)
|Hardcover Book (Bilingual)
English & Traditional Chinese characters with Pinyin
|Ebook Book (Bilingual)English & Traditionall Chinese characters with Pinyin||978-1-7774038-2-9|
|Audiobook (4 versions)
English, Mandarin, Cantonese 1, Cantonese 2
Why did the author write this story?
- There is a lack of cultural representation of Asian and Indigenous characters in the children's picture book category.
- Educating children on the struggles that newcomers such as immigrants or refugees may face.
- Educating children on colonial history, treatment and resilience of Indigenous peoples.
- Sharing her own immigration story with her own children and the next generation of children.
- This story allows parents and educators to interact with children on topics such as racism, celebrating cultural diversity and empathy.
- Bilingual version will allow people of Chinese descent to learn about the above especially if they are immigrant.
Press (Most Recent)
For full archive please visit News/Muse page.